多言語翻訳GoWest ~多言語のススメ~

世界各国のニュースを知る事により、多言語、多文化
共生社会を目指します。
日本ではなかなか伝えない世界各地の真実を伝えます。

世界80言語対応の『多言語翻訳GoWest』を運営しています。 お見積もりはお気軽に『お問い合わせ』からお願い致します (^-^)b 『我孫子ゲストハウス』の運営も行っております。



    ブログランキングに参加していますので、クリックをお願いします!
    I’m participating in blog ranking, please click the following buttons!
    Je participe au classement des blogs, veuillez cliquer sur les boutons suivants !
    Ich nehme am Blog-Ranking teil. Bitte klicken Sie die folgenden Schaltflächen!
    Я участвую в рейтинге блогов, пожалуйста, нажмите на следующие кнопки!
    にほんブログ村 外国語ブログへ
    にほんブログ村
    人気ブログランキング

    タグ:ソーシャルメディア

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

    ウクライナのペトロ・ポロシェンコ大統領は、2017年5月16日、ロシアへの
    報復の拡大として、ロシアのソーシャルネットワーク『VKontakte』
    『Odnolkasniki』『Yandex』『Mail.Ru』へのウクライナ国内でのアクセスを
    ブロックする法令を発表した。 モスクワでは、この報道に対して、
    『ウクライナ政府による検閲』とまで揶揄されており、大きな驚きを持って
    伝えられている。 

    ウクライナを含む旧ソ連・ロシア語圏では、『Facebook』よりも『VKontakte』
    の方が利用者数が圧倒的に多く、当然、その他のSNSも、ウクライナ人の殆んどが
    ほぼ毎日利用している大人気ソーシャルメディアとなっている。



    ウクライナでも非常に人気のあるSNSリソースのほとんどが完全にブロックの
    対象となるため、ウクライナ政府による独裁体制の強化とも言われているのだが、
    最も困るのは、ユーザーで、この法令によって、ロシアとウクライナの情報の
    分断が更に加速することとなる。 特に、これらのSNSをビジネスで活用している
    ユーザの場合は、死活問題となるであろう。

    ウクライナ政府はこれまでにも、急にロシア語を禁止にしてみたり、キエフ⇔
    モスクワ間の空路を廃止してみたり、ヨーロッパ最大の音楽の祭典、
    『ユーロビジョン』においても、既に決定していたロシア代表をクリミアで
    コンサートを開いたためと称して、一方的に入国させなかったりと、これまでの
    ウクライナ政府の数々の横暴な対応は、正気の沙汰とは思えない。 ウクライナ
    では、旧態よりも更に酷い独裁体制が続いているため、ソ連時代の方がまだまし
    だったと見るのが妥当かも知れない。

    65b60ce65f

    ウクライナは、旧ソ連からの独立時、さほど大きな問題もなく独立を果たしたの
    だが、その反動として、常にロシアとの間で『アイデンティティー』の問題に
    苦しんで来た。 自らの国の存在意義をロシアへの恨みと妄想にしか頼ることが
    出来ない原始的な退化した国に、EUへの加入は決して認められない。
    ヨーロッパの秩序を完全に無視し続けるウクライナは、ヨーロッパにも決して
    入れない、ロシアにも戻れないというジレンマを抱えている。

    これまでも、ロシア軍が侵攻しているとして、自国民を大量に空爆しているのも
    実は、ウクライナ政府で、ウクライナは、アメリカによる情報操作の最先端に
    置かれている。

    【お勧めの一冊】


    >>トップページに戻る



    クリックをお願いします☆
    にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ
    にほんブログ村

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

    『自分の考えを捨て去れ』の動画を見ながら、下に書いたテキストを読んでみて下さい。
    外国語がひとつ出来るようになる度に、その人の価値観と、人生観がもうひとつ増える
    事になりますが、その利用方法は、千差万別で、お金儲けにしか興味がない人の場合は、
    何語がどう出来ようが、このような事には一切気付きません。 よって、『外国語は単なる
    ツール』という言葉が吐き出せるのでだが、そもそも、自分の母国語である、日本語が、
    単なるツールなのかを考えてみれば、一発で理解出来る問題だと思います。

    1分15秒のところまで、翻訳しましたが、その後どうなるのか、自分の頭で考えてみて
    下さい。 ロシア語で紹介した内容は、こちらです



    『自分の考えを捨て去れ】
    私には、422人の友人が居ます。 でも、私は、孤独です。 私は、毎日彼らと連絡を
    取り合っていますが、彼らは、本当の私を知りません。 これは、本物の人間の目で
    見た世界と、PCスクリーンの中との間に隠された、『見解の相違』という問題から
    来ています。 私たちがソーシャルメディアと呼んでいる、SNSは、意思の疎通を図る
    ためのツールとしては、意味がありません。 私たちは、ノートPCを開けると共に、
    外界へのドアを閉めます。

    これらの新しい技術は、全て、幻想に過ぎません。 友好的な交流の場としての
    コミュニティーは、帰属の場にしか過ぎず、もし、あなたが、これら機械による幻想を
    捨て去れば、混沌とした世界が見える筈です。 インターネット上で飛び交っている
    情報は、欲張りで、貪欲な守銭奴が売っている情報です。 自分だけが利益を
    得ようとする世界は、我欲と自己主張ばかりです。 私たちは、情報を共有している
    気持ちになっているだけで、感情を忘れています。 喜びを分かつ人間が、周りに
    居たとします。 もし、周りに誰も居なくなれば、それは、同様に幸福と呼べるの
    でしょうか? 会話を楽しみながら、周りに喜びを分かち合える友達が居ます、周りに
    誰に居なくなり、1人になったら。。 そうならないように、私達の感情は、誇張され、
    賞賛を切望するようになります。

    kemuri_man_kaiwa_koteikannen

    >>トップページに戻る



    クリックをお願いします☆
    にほんブログ村 外国語ブログ 通訳・翻訳(英語以外)へ
    にほんブログ村

    このページのトップヘ