多言語翻訳 Samurai Global ~多言語のススメ~

世界各国のニュースを知る事により、多言語、多文化
共生社会を目指します。
日本ではなかなか伝えない世界各地の真実を伝えます。

世界80言語対応の『多言語翻訳 Samurai Global』を運営しています。 お見積もりはお気軽に『お問い合わせ』からお願い致します (^-^)b 『我孫子ゲストハウス』の運営も行っております。



    ブログランキングに参加していますので、クリックをお願いします!
    I’m participating in blog ranking, please click the following buttons!
    Je participe au classement des blogs, veuillez cliquer sur les boutons suivants !
    Ich nehme am Blog-Ranking teil. Bitte klicken Sie die folgenden Schaltflächen!
    Я участвую в рейтинге блогов, пожалуйста, нажмите на следующие кнопки!
    にほんブログ村 外国語ブログへ
    にほんブログ村
    人気ブログランキング

    カテゴリ:東ヨーロッパ > ロシア

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

    30日間掛けて覚える【ロシア語のアルファベット】 その⑦

    Ж ж(ジェー)

    ローマ字の『J』と概ね同じ。 読み方は、『ジェー』、発音は『ジュ』、但し、この子音の
    すぐ後ろに何もない時と、無声子音が続く時だけは、無声化して、『シュ』と発音する。
    よって、『ж(ジェー)』と『ш(シャー)』が、常に一対。 顔文字でもたまに使用されて
    いるので、これで読み方が分かりましたな o(*;゚;ж;゚;)o

    言語学的には、『有声後部歯茎摩擦音』。 発音的には、英語のJとは違い、舌先が上を
    向いた状態で、強く空気を通した状態で発音されます。 よって、無声化した時の発音は
    英語のSHよりも、もっと強力。
     
    arussa

    【発音練習】
    Жена (ジェナー) 妻
    Жест(ジェースト) ジェスチャー
    Этаж(エターシュ) 階
    ※語末なので、無声化する

    Продолжение следует ( -д-)ノ

    >>トップページに戻る



    クリックをお願いします☆
    にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ
    にほんブログ村

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

    30日間掛けて覚える【ロシア語のアルファベット】 その⑥

    Е е(ィエー) Ё ё (ィヨー)

    ローマ字の『E』と似ているが、発音は全く別。 読み方は、『ィエー』と『ィヨー』。
    上に付いている点々は、初級学習者向けに付けているだけで、実際の文章中には、
    一切何も付いていない。 よって、どちらで読むのかは、ひとつひとつ全部覚えるしかない。
    但し、『イヨー』の場合は、絶対にそこにアクセントが来るため、何となく予想する事が
    出来る。

    言語学的には、『Э(エー)』と内応する、『軟母音』。 発音的には、『エー』ではなく、
    あくまでも『ィエー』。 但し、アクセントがない場合は、概ね『イ』と発音される。

    ロシア語は、アクセントの位置によって、発音が大きく変わってくるため、要注意。

    arussa

    【発音練習】
    Елена(イリェーナ) エレーナ(女性の名前)
    Деньги(ヂェーニギ) ※あくまでも、『デーニギ』にはならない
    Сосед(サスィーェット) 隣人 ※語末なので、無声化する
    Ёлка(ヨールカ) もみの木

    Продолжение следует ( -д-)ノ

    >>トップページに戻る



    クリックをお願いします☆
    にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ
    にほんブログ村

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

    ロシア語の『40』の発音が他の数詞とまるで異なるのは、その昔、クロテンの
    毛皮を取引していた時代に、『40』をひと山にして取引していた名残。

    そのひと山の事を『сорок(ソーラック)』と呼んでいたため、他のスラブ語とは
    異なり、ロシア語だけは、40をそう呼ぶようになった。 もうひとつ気を
    つけたいのは、『90(ジェヴェノースタ)』で、慣れないと、最後に
    『сто(ストー)』があるので、『900』に聞こえます。

    数詞の格支配は、今回は、省略しますが、特に気を付けなければならないのが、
    『20』の後の名詞は、『複数生格』になるのに対して、『21』の場合は、
    『単数主格』、『22~24』までは、『単数生格』、『25~30』までは、
    『複数生格』となり、それ以降、同じ繰り返しになります。 因みに、
    『0』の後は、『複数生格』となります。

    但し、『1』だけは、男性・女性・中性・複数の区別があるのと、『2』も
    男性と女性の区別があります。 特に『2』は、かなり慣れたロシア語
    学習者でも、男性と女性を間違えるため、非常に注意が必要です。

    ここまで書くと、拒否反応を起こす人もおりますが、これがロシア語の
    基礎なので、仕方がありません。 これを日々、呪文のように繰り返して、
    全て覚えるしかありません。



    >>トップページに戻る



    クリックをお願いします☆
    にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ
    にほんブログ村

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

    30日間掛けて覚える【ロシア語のアルファベット】 その⑤

    Д д(デー) 

    ローマ字の『D』と概ね同じ発音。 読み方は、『デー』で、発音は『ドゥ』。
    但し、この子音のすぐ後ろに何もない時と、無声子音が続く時だけは、
    無声化して、『トゥ』と発音する。 よって、『д(デー)』と『т(テー)』は、
    常に一対。 筆記体では、『g』となるため、要注意。

    英語の『D』は、舌先が上を向いているが、ロシア語の『Д』は、舌先が下を
    向いているため、発音点が微妙に異なる。 よって、この子音のすぐ後ろに、
    軟母音が来ると、柔らかい音となるため、『Дe』は、『デー』ではなく、『ヂェー』と
    いう発音になる。 また、 『Ди』は、『ディー』ではなく、『ヂー』となるため、
    かなり独特。

    ロシア語上級者でも、この発音が正確に出来ていない人が居るため、要注意。 

    この文字は、ギリシャ語の『Δ(デルタ)』と同じで、顔文字でもたまに使用されて
    いるので、これで読み方が分かりましたな (●´Д`●)

    言語学的には、『有声歯茎破裂音』。

    arussa

    【発音練習】
    Да(ダー) はい
    Дима(ヂーマ) ジーマ(男性名)
    ※絶対に、「ディ」とは発音しない。
    Сосед(サスィーェット) 隣人
    ※語末なので、無声化する

    Продолжение следует ( -д-)ノ

    >>トップページに戻る



    クリックをお願いします☆
    にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ
    にほんブログ村

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

    30日間掛けて覚える【ロシア語のアルファベット】 その④

    Г г(ゲー)

    ローマ字の『G』と概ね同じ発音。 読み方は、『ゲー』、発音は『グ』、但し、この子音の
    すぐ後ろに何もない時と、無声子音が続く時だけは、無声化して、『ク』と発音する。
    よって、『г(ゲー)』と『к(カー)』が、常に一対。 ギリシャ語の『Γ(ガンマー)』と
    同じ。

    キリル文字は、元々、ギリシャ文字を基に作られているため、ギリシャ文字との共通点が
    多い。 言語学的には、『有声軟口蓋破裂音』。 何となく、韓国語のハングルにも似て
    いるのと、元々、数学でガンマーを既に習っているので、多分楽勝♪
     
    arussa

    【発音練習】
    Газета(ガズィエータ) 新聞
    Грузия(グルーズィヤ) グルジア(国名)
    Друг(ドゥルーク)(男の)友達
    ※語末なので、無声化する

    Продолжение следует ( -д-)ノ

    >>トップページに戻る



    クリックをお願いします☆
    にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ
    にほんブログ村

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

    30日間掛けて覚える【ロシア語のアルファベット】 その③

    В в(ヴェー)

    ローマ字の『V』と概ね同じ発音だが、ロシア語の方が、そこまでくちびるを噛まない。
    読み方は、『ヴェー』、発音は『ヴ』、但し、この子音のすぐ後ろに何もない時と、
    無声子音が続く時だけは、無声化して、『フ』と発音する。 よって、『в(ヴェー)』と
    『ф(エフ)』は、常に一対。

    この規則は、この他の子音においても、頻繁に起こる。 ロシア語で、結構油断
    出来ないのが、子音が2つ続いた後に、何もない場合。 当然2つ共無声化する。

    母音も、軟母音と硬母音が常に一対。 母音・子音共に、こちらでなければ、こちら
    という風に、必ず音の交代が生じる。 言語学的には、『有声唇歯摩擦音』。
    あくまでも、英語の『B』とは、別物 (・◇・)ゞ

    英語と形が同じで発音だけが違うロシア語のアルファベットが、意外と覚え切れないため、
    要注意。
     
    arussa

    【発音練習】
    Вокзал(ヴァグザール) 鉄道の駅
    ※「к」は次の子音が有性のために濁る。

    Встреча(フストレーチャ) 出会い
    ※次に来るのが無声子音のため、無声化する

    Здравствуйте(ズドラーストヴィチェ) こんにちは
    ※1つの「В」は発音しない、2つ目は、「フ」で発音。

    Продолжение следует ( -д-)ノ

    >>トップページに戻る



    クリックをお願いします☆
    にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ
    にほんブログ村

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

    30日間掛けて覚える【ロシア語のアルファベット】 その②

    Б б(ベー)

    ローマ字の『B』と概ね同じ発音だが、ロシア語の方が、音的に強いため、口から発せ
    られる空気の量が多い。 読み方は、『ベー』、発音は『ブ』、但し、この子音のすぐ
    後ろに何もない時と、無声子音が続く時だけは、無声化して、『プ』と発音する。 よって、
    『б(ベー)』と『п(ペー)』は、常に一対。 この規則は、ドイツ語と完全に同じ。 但し、
    ロシア語の方が、格変化があるがために、ドイツ語よりも有声⇔無声間の交代が頻繁に
    起こる。

    この事をしっかりと理解しておかないと、完全に音が代わってしまうため、ロシア語は、
    いつまで経っても聞き取れるようにはならない。 言語学的には、『有声両唇破裂音』。
    日本語や英語の『B』よりも、口を強く閉じてから発せられる音。
     
    arussa

    【発音練習】
    Булочка(ブーラチカ) 白パン
    Бутерброд(ブテルブロート) サンドウィッチ(※但し、オープンサンドの場合が多い)
    Хлеб(フレープ) パン(全般) ※無声化するため、『プ』と発音する。

    全て、パンシリーズでまとめてみました v(^-^)

    Продолжение следует (^-^)

    >>トップページに戻る



    クリックをお願いします☆
    にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ
    にほんブログ村

      このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

    30日間掛けて覚える【ロシア語のアルファベット】 その① 

    А а(アー)

    読み方と発音は、『アー』。 アクセントがある場合は、強く長く、アクセントがない場合は、
    軽く『ア』と発音します。 アクセントの直前にある場合は、『イ』と発音しますw А単独の
    意味としては、『ところで、一方』という意味があります。 言語学的には、硬母音。
    これと対応する軟母音は『Я(ヤー)』。
     
    arussa

    【発音練習】
    АЭС(アエース) 意味は、『原発』w ※『А́томная электроста́нция』の省略形。

    初級学習者の場合は、このようなアクセント記号を使ってアクセントの位置を覚えますが、
    通常は、このようなアクセント記号は使いません。 

    >>トップページに戻る



    クリックをお願いします☆
    にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ
    にほんブログ村

    このページのトップヘ