日本に初めてやって来た外国人とは、一体何人なのだろうか? 記録上、
日本に初めてやって来た西洋人は、1543年種子島に漂着したポルトガル人商人、
フランシスコとキリシタ・ダ・モッタと記録されている。
この様な経緯により、ポルトガル語が日本語に果たした役割は非常に大きく、
日本語として日常的に使われるようになったポルトガル語の単語には、以下の
ような物があります。
日本に初めてやって来た西洋人は、1543年種子島に漂着したポルトガル人商人、
フランシスコとキリシタ・ダ・モッタと記録されている。
この様な経緯により、ポルトガル語が日本語に果たした役割は非常に大きく、
日本語として日常的に使われるようになったポルトガル語の単語には、以下の
ような物があります。
ポルトガル語 | 本来の意味 | 外来語 |
---|---|---|
Bateira | 小舟 | バッテラ |
Balanço | ブランコ | 左右の動き、横揺れ |
Bando | ギャング | バンド |
Biscoito | ビスケット、ビンタ | ビスケット |
Bôlo | お菓子・ケーキ | ボーロ |
Caramelo | 焼き砂糖・カラメル | キャラメル |
Cambodia | カンボジア | カボチャ |
Carta | 手紙・トランプ | カルタ |
Castelo | 城 | カステラ |
Capa | マント・袖なし外套 | カッパ |
Charamela | チャルメラ | キャラメル |
Cristão | キリスト教徒 | キリシタン |
Confeito | 糖菓子 | こんぺいとう |
Copo | コップ | コップ |
frasco | 陶器の小びん | フラスコ |
gibão | 肌着・シャツ | 襦袢 |
jarro | 取手付きの水差し | ジョウロ |
ombro | 肩 | おんぶ |
órgão | 機関、器官 | オルガン |
padre | 神父、司祭 | バテレン |
pão | パン、食料 | パン |
raxa | ラシャ | ラシャ(羅紗) |
saraça | サラサ | サラサ(更紗) |
tempêro | 調味料 | てんぷら |
tabaco | タバコ | タバコ |
veludo | ベルベット | ビロード |
vidro | ガラス | ビードロ |
zamboa | ザボン | ザボン |