ブログネタ
多言語学習法 に参加中!

ロシア語で、新年を祝いたい際には、『С Новым Годом!』と言いますが、 ロシア語が、
この形になるのは、『祝う』という意味の動詞、『поздравлять(不完了体) - поздравить
(不完了体)』が対格支配、かつ、その後に続く、補語の部分が前置詞の『с + 造格』と
なるため。 因みに、前置詞の『c』は、造格支配の際には、『~と共に』を表し、生格支配の
際には、『~から』という方向性を表します。 但し、この表現を全て言うと、非常に長く
なるため、『с + 造格』に省略して言います。

『新しい年』と言う意味の『Новый Год』は、固有名詞であるため、形容詞、名詞、共に
大文字で始まり、『Новый』が形容詞、『Год』が『д』で終る、男性名詞であるため、造格の
格変化に従い、男性名詞に掛かる形容詞の変化は、語尾が『-ым』と変化し、男性名詞の
格変化が、『-ом』となります。

10559824_1068066606542519_3252794300296907840_n

尚、『д』は、硬母音であるため、『Год』は、硬変化男性名詞です。 軟変化の場合は、
形容詞の語尾が、『-им』、名詞の語尾が、『-ем』となります。 男性名詞は、語尾に何も
付いていない状態とも考える事が出来るため、単に語尾に、この造格の各語尾を追加
するだけ。

『С Новым Годом!』の完全な形は、『私は、あなたを新年と共にお祝いします』となるの
ですが、これを全て完全に言うと、『Я поздравляю Вас с Новым Годом!』となります。
『あなた』を表す、『вы』は、対格に変化すると、『вас』ですが、大文字で始めた方が、
丁寧系となります。 『君・おまえ』を表す、『ты』の場合は、対格が、『тебя』となり、
同様に、大文字にすると、丁寧になります。

>>トップページに戻る



クリックをお願いします☆
にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ
にほんブログ村